Архив рубрики: общество

«Обо мне могут помнить только старые ели за оврагом лесным на крутом берегу»…

«Не ищите меня среди списков погибших,
Среди павших героев не ищите меня,
Не тревожьте друзей, обо мне позабывших,
Уже столько воды утекло с того дня …»
Михаил АКИМОВ, вяземский поисковик

Об этом бое, который был одним из эпизодов ожесточенного сражения за Гомель, не рассказывают в праздничных речах.

Документы, описание боя

К 10 октября 471-й стрелковый полк (471 СП) (командир — майор Апрес Сейранович Григорьян) 73-й стрелковой дивизии (73 СД)  (командир — генерал-майор Дмитрий Иванович Смирнов) 42-го стрелкового корпуса (42 СК) (командир — генерал-майор Константин Степанович Колганов) вышел к западному берегу реки Сож севернее Гомеля в районе Пахомьевого монастыря:

В оперативной сводке штаба 42 СК к 17.00 следующего дня (11 октября) говорится о двух попытках переправы 73 СД — не имевшей успеха ночной и успешной дневной — «417 СП … переправил на зап. берег р. Сож группу в составе 30 автоматчиков, …, выбил противника из передовых траншей непосредственно в излучение реки 1 км вост. отм. 116,3 и занял их» :

В боевом донесении штаба 42 СК к 18.00 11 октября эта попытка переправы описывается немного по-другому: «417 СП … переправил на зап. берег р. Сож группу в составе 70 человек в районе 1 км сев.-вост. ПАХОМЬЕВ МОНАСТЫРЬ,  выбил противника из передовых траншей непосредственно у реки и занял их» :

В журнале боевых действий (ЖБД) 73 СД по итогам 11 октября 1943 года говорится о «неудавшейся» переправе в ночь с 10 на 11 октября, и уже «не имевшей успеха» повторной переправе в 11.30:

В боевом донесении штаба 42 СК за 12 октября тоже заявляется о неудавшемся форсировании реки:

В ЖБД Центрального фронта описывается переправа батальона, который на следующий день (12 октября) был контратакован противником и отошел на восточный берег реки Сож:
11 октября

12 октября

Но сведения из оперативной сводки штаба 42 СК указывают, что имелся ввиду батальон 392 СП:

В приказе №073 от 16 октября 1943 года командира 42 СК описаны реальные обстоятельства боя переправившейся группы:
» 11.10.43 группа 471 СП 73 СД в составе 21 чел. переправилась на зап. берег р. СОЖ и энергичными действиями овладела траншеями противника, этим самым обеспечила возможность для переправы остальных подразделений полка. На зап. берегу группа держалась в течение 6 часов, отбивая яростные контратаки противника, дралась до последнего и после того, как были израсходованы все патроны, из этой группу на вост. берег переправились вплавь только два человека.
Ни командир полка майор ГРИГОРЬЯН, ни зам. командира дивизии по строевой части полковник ПЕТРОВСКИЙ, находившийся в то время в 471 СП, не приняли должных мер, чтобы развить успех группы, решительно продолжать переправу и надежно обеспечить этот участок огнем. В результате группа оказалась изолированной от других подразделений, находящихся на вост. берегу, успех ее не был развит, что и привело к уничтожению этой группы противником » .
Читать далее

Этимология слова «допотопный»

Что означает и как появилось слово «допотопный» по мнениям различных источников?

1895 год — из энциклопедии Гранат

 этимология допотопный

Потоп — последний катаклизм, изменивший внешний вид земной поверхности…

Источник:
допотопный

1999 год — из труда В. В. Виноградова

слово допотопный

Слово «потоп» было еще в древней Руси, а «допотопный» появилось только в XVIII веке…

Источник:
 этимология допотопный

 

Странные книги — Тартария etc

Существуют странные карты. Но нам доступны и не менее странные книги…

Подробные исследования упомянутых книг провел польский исследователь  BRUSEK KODŁUCH — https://kodluch.wordpress.com/

Итак, книжка «Wstęp Do Fizyki Dla Szkół Narodowych» («Введение в физику для народных школ» ), изданная на польском языке в Кракове в 1783 году.

Электронная версия книги доступна — https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication/403799/edition/420914/content?ref=desc

Автор книги — Jan Michał Hube.

И что же мы видим на странице 81:
свободная Тартария

«Cala Azya nie ma wyzszych gor nad Althayskie w Tartaryi wolney»

Мой перевод — «Вся Азия не имеет гор более высоких, чем Алтайские в Тартарии свободной»

Итак, конец XVIII века, со времен Ермака прошло более двухсот лет. Но на Алтае до сих пор Тартария?

Конечно, я в курсе о типичном возражении — «Тартария — название территории» . Но с какой стати добавлять к территории эпитет «свободная» (не «теплая», «восточная», «ветреная», а именно «свободная»)???
Читать далее