Странные книги — Тартария etc

Существуют странные карты. Но нам доступны и не менее странные книги…

Подробные исследования упомянутых книг провел польский исследователь  BRUSEK KODŁUCH — https://kodluch.wordpress.com/

Итак, книжка «Wstęp Do Fizyki Dla Szkół Narodowych» («Введение в физику для народных школ» ), изданная на польском языке в Кракове в 1783 году.

Электронная версия книги доступна — https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication/403799/edition/420914/content?ref=desc

Автор книги — Jan Michał Hube.

И что же мы видим на странице 81:
свободная Тартария

«Cala Azya nie ma wyzszych gor nad Althayskie w Tartaryi wolney»

Мой перевод — «Вся Азия не имеет гор более высоких, чем Алтайские в Тартарии свободной»

Итак, конец XVIII века, со времен Ермака прошло более двухсот лет. Но на Алтае до сих пор Тартария?

Конечно, я в курсе о типичном возражении — «Тартария — название территории» . Но с какой стати добавлять к территории эпитет «свободная» (не «теплая», «восточная», «ветреная», а именно «свободная»)???
Кстати, во втором томе изданной в 1781 году в Варшаве энциклопедии «Zbior Potrzebniejszych Wiadomości Porządkiem Alfabetu Ułożonych» (автор — Ignacy Krasicki, электронная версия — https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/doccontent?id=267392 ) на странице 530 Тартария называется краем и упоминаются Азиатская (большая) Тартария и  Европейская (Крымская) Тартарии, но о «свободной» — ни слова:
энциклопедия Тартария

Продолжение следует



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *